为什么在澳门官方老葡京学习美国手语-英语口译?

澳门新葡新京官方开发了第一个美国手语(ASL)语言口译学士学位课程。, 在美国口语和受英语影响的手语形式. 教师资格证书包括国家聋人翻译注册, 口译和聋人教育学位, 还有20多年的口译教学经验.

美国手语协会和口译人员在口译课程中包括聋人顾问. 课程以学生为中心,教学上有合理的实践环节, 并注重个人技能的发展. 社区资源包括一个充满活力的聋人社区, 我们的邻居——田纳西聋人学校——当地口译服务社区中心, 以及其他口译人员的雇主. 专注于语言和聋人文化的相关专业是 ASL & Deaf Studies.

当聋哑人或聋盲者与听觉世界互动购买房屋时,手语翻译打开了沟通的大门, 领养一个孩子, 乘船旅行, take classes, 预订机票, order sushi, 或者是工作面试. 在环保营地、青年保护团、夏令营或国家公园的户外口译. 在国内任何地区的视频中继中心工作或通过视频远程翻译. 国家对手语翻译的需求远远超过了供给. 口译员的机会可以让熟练的专业口译人员指导自己的业务或作为员工口译员茁壮成长, 单独或作为口译团队成员进行口译, 并且精通不同的场景, 比如教育, health care, or legal. 该专业还为学生在口译及相关领域的深入学习做好准备.

澳门新葡新京官方的标志澳门新葡新京官方 是一个综合性的职业准备课程,与学院的四年文科课程相结合. 主要组成部分包括评估、咨询、网络和专业经验.

认识一下现在的苏格兰人

JoJo的照片

JoJo Prost
家乡:内华达州拉斯维加斯

银州人银州人, 约瑟芬·"乔乔"·普罗斯特发现澳门新葡新京官方纯属偶然, 但该校迷人的校园氛围很快就征服了她, she said.

“拥有一个支持并希望帮助学生成长的亲密社区是决定在哪里学习的主要因素,” she said.

在COVID-19大流行期间, 教师们竭尽全力以任何可能的方式提供帮助, 他们的理解和鼓励是她继续澳门官方老葡京之旅不可或缺的一部分, 她指出. 在一个能让她继续从高中开始的美国手语学习的机构找到这样的支持是至关重要的, she added.

“通过学习聋人和重听文化, 我决定将口译作为我的专业,并以口译为职业,” she said.


遇见刚毕业的学生

安娜·海默' 21
目前:内布拉斯加州教育翻译

在之前五年的大学课程和两个独立学位之后, 安娜认为再读一个美国手语/英语口译学位是值得的. 澳门官方老葡京的ASL-EI教师和美丽的校园是她选择入学的两个主要原因.

“我的一位教授, Angela Myers, 帮助我走到了今天的位置, 她一直在鼓励我,” Anna said. “我很感激澳门官方老葡京的专业关系已经变成了私人关系. 我知道我将永远得到那些在那里影响我的人的支持. 我很幸运能成为这样一个紧密联系的社区的一员.”

威廉·怀特
Mr. 威廉·怀特
美国手语-英语口译助理教授

主修美国手语-英语口译并获得相应的证书可以从事聋哑人口译工作. 该专业也适用于与聋人社区合作的各种职业. 一些职业领域可能需要高级学位.

工作岗位

阿拉巴马州精神健康中心办公室
田纳西大学诺克斯维尔分校
社区宣传网络
东田纳西技术访问中心
诺克斯维尔聋人中心
诺克斯县学校
佩里西比州立技术社区学院
西部PA手语专家公司.
索伦森通信

研究生院实习

加劳德特大学
乔治梅森大学
田纳西大学诺克斯维尔分校

诺克斯维尔聋人中心

田纳西州诺克斯维尔聋人翻译登记处

田纳西州聋人协会(诺克斯维尔)

田纳西聋人学校

索伦森视频中继中心,诺克斯维尔

美国手语-英语口译专业培养学生在各种情况下为聋人和重听人士担任专业翻译和音译. 而美国手语作为基础, 书中还介绍了聋人群体使用的其他几种交流方式. 视听材料可供个人学习广泛的传播方法. 与聋人和重听人士的互动以及经常使用视频设备的练习是发展技能的主要手段.该课程培养学生在口语和美国手语之间进行口译,并在概念准确的手语英语和口语之间进行音译. 在美国手语(ASL)和聋人研究或美国手语-英语口译中取得成功需要能够感知手语者的面部, 手部动作和身体动作,能够通过这些渠道以自然的语言速度快速传达和接收美国手语. 同样重要的是感知和处理视觉信息的能力,以及允许有效沟通的眼手协调能力.

良好的美国手语基础对于在美国手语和聋人研究专业以及美国手语-英语口译专业取得成功至关重要. 美国手语-英语口译专业需要良好的听觉感知技能以及良好的视觉技能,以便快速实时地在听觉和手语之间进行交流. 一个例外是,希望成为聋人口译员的聋人被鼓励申请美国手语-英语口译项目. 这种口译员通常是在签署的通信之间工作的中介口译员.

该课程的主要目标是为毕业生准备入门级的美国手语和口语之间的专业口译和音译任务, 接触品种, 以及受英语影响的手势形式和英语口语, respectively

成功完成课程学习的学生将获得:

  • 通过全国聋人协会(NAD)-聋人翻译注册(RID), Inc .. written test
  • 具备专业工作入门级的美式手语和口语口译能力
  • 音译与语言之间的匹配受英语影响的符号形式, 通常被称为“概念准确的手语英语”, 英语口语达到专业工作入门水平
  • 演示和应用口译和音译过程模型的知识
  • 展示分析自己和他人工作的能力,并提供诊断反馈
  • 在口译员的工作和决策中,展示RID职业行为准则的知识和应用
  • 对当前口译领域的问题有所了解,并能做出深思熟虑的回应
  • 表现出对聋人文化的熟悉,并能够以非压迫性的方式与聋人进行适当的互动, 包括关于口译任务的协作解决问题和对话团队技能, 以及评估聋人和失聪个体语言偏好的适当方法, hearing clients’ diversity and language preferences; assessing whether cultural adjustments are needed in the situation, 跨文化交际的应用, 并在上下文中评估预期文本, 并对全局进行评估
  • 从口译任务要求的角度出发, 能够确定适当完成任务所需要的内容, 协商所需要的, 等时间准备好, materials, 与客户的预会, etc.; the expected and actual demands and controls, 是否接受或拒绝请求, 展示对“NAD-RID国家口译员认证考试大纲任务和知识技能陈述”场景的熟悉和应用能力
  • 区分聋人和聋人的病理-医学模型和语言-文化模型, 包括多样性和多语言-多元文化的调解
  • 展示各种口译的知识和应用, such as team, 都有聋人和听力正常的翻译, 与倡导者合作, deaf-blind触觉, 视频中继服务口译(VRS), 视频远程口译(VRI), telephone, and oral
  • 展示影响口译的物理因素的知识和应用, 比如麦克风, 房间设计与布置, lighting, distance, audiovisuals, VRS和VRI
  • 熟悉口译员工作的环境, 比如医疗, educational, legal, VRS/VRI, 表演艺术, 每一个都有一些基本的专业美国手语和英语词汇
  • 表现出作为口译员为自己和口译员角色辩护的意愿和能力
  • 展示对盟友角色的理解,以及成为聋人和聋人盟友的能力
  • 展示对聋人辩护人角色的理解,以及在口译时如何与辩护人合作

The 美国手语-英语口译专业 需要57小时以上的初级美国手语(ASL 110:美国手语I和ASL 120:美国手语II). 美国手语-英语口译和美国手语与聋人研究的双学位是不允许的.

必修课程包括:

专业及相关课程

ASL 107:美国聋人社区的历史与文化(3小时)
ASL 203:美国手语III(4小时)
ASL 204:美国手语IV(4小时)
ASL 299:专业发展中的问题(1小时)
ASL 305:美国手语V(3小时)
ASL 331:美国手语语言学概论(3小时)
AEI 301:口译入门(3小时)
AEI 302:口译技巧I(4小时)
AEI 303:口译技巧II(4小时)
AEI 305:口译技巧III(4小时)
AEI 337:实习(0-15小时)
AEI 351:高级课程一(3小时)
AEI 352:高级课程II(3小时)
AEI 401:美国手语-英语口译研讨会(3小时)
PSY 101:心理学导论(3小时)

下列课程之一:

PSY 211:儿童发展(3小时)
PSY 221:社会心理学(3小时)
PSY 224:跨文化心理学(3小时)
PSY 228:人类性(3小时)

在经批准的校外机构进行有监督的实习是主修课程的重要组成部分. 实习要求, 班级注册人数有限, 美国手语和美国手语-英语口译专业的学生需要非常仔细地规划一些课程的隔年授课的必要性. 主要的范例和交替年的产品可从主要的顾问.

除主修和辅修必修课外, 澳门新葡新京官方的学生在 Maryville课程这是通识教育的核心课程. 共51学时, 玛丽维尔课程确保学生在更广阔的背景下看待自己的专业,并培养基本的沟通能力, quantitative, 以及在大学和职业生涯中取得成功所需要的批判性思维技能.

你可能还会对以下方面感兴趣:

Catalog Apply

Request Info

对澳门新葡新京官方的学习计划感兴趣? 提交你的基本信息,招生顾问将很快与你联系,回答你可能有的任何问题.

Loading…